Add parallel Print Page Options

18 Then the priest will have the woman stand before the Lord, and he will uncover the woman’s head and put the grain offering for remembering in her hands, which is the grain offering of suspicion. The priest will hold in his hand the bitter water that brings a curse.[a] 19 Then the priest will put the woman under oath and say to her, “If no other[b] man has gone to bed[c] with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be free from this bitter water that brings a curse.[d] 20 But if you[e] have gone astray while under your husband’s authority, and if you have defiled yourself and some man other than your husband has had sexual relations[f] with you—”[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 5:18 tn The expression has been challenged. The first part, “bitter water,” has been thought to mean “water of contention” (so NEB), but this is not convincing. It has some support in the versions which read “contention” and “testing,” no doubt trying to fit the passage better. N. H. Snaith (Leviticus and Numbers [NCB], 129) suggests from an Arabic word that it was designed to cause an abortion—but that would raise an entirely different question, one of who the father of a child was. And that has not been introduced here. The water was “bitter” in view of the consequences it held for her if she was proven to be guilty. That is then enforced by the wordplay with the last word, the Piel participle הַמְאָרֲרִים (hameʾararim). The bitter water, if it convicted her, would pronounce a curse on her. So she was literally holding her life in her hands.sn This ancient ritual seems to have functioned like a lie detector test, with all the stress and tension involved. It can be compared to water tests in the pagan world, with the exception that in Israel it was stacked more toward an innocent verdict. It seems to have been a temporary provision, for this is the only place that it appears, and no provision is made for its use later. It may have served as a didactic force, warning more than actually legislating. No provision is made in it for a similar charge to be brought against the man, but in the case of the suspicion of the woman the man would be very hesitant to demand this test given the harshness on false witnessing in Israel. The passage remains a rather strange section of the Law.
  2. Numbers 5:19 tn The word “other” is implied, since the woman would not be guilty of having sexual relations with her own husband.
  3. Numbers 5:19 tn Heb “has lain down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” acts as a euphemism, implying going to bed for sexual relations.
  4. Numbers 5:19 sn Although there would be stress involved, a woman who was innocent would have nothing to hide, and would be confident. The wording of the priest’s oath is actually designed to enable the potion to keep her from harm and not produce the physical effects it was designed to do.
  5. Numbers 5:20 tn The pronoun is emphatic—“but you, if you have gone astray.”
  6. Numbers 5:20 tn Heb “A man other than your husband has given his shekhovet.” The noun שְׁכֹבֶת (shekhovet) is related to the noun “bed,” and to the verb “to lie down [to bed]” which is used as a euphemism for sexual relations. The exact meaning of this rare noun is uncertain, but the expression in this verse is considered to be an explicit reference to sexual relations (HALOT 1488 s.v. שְׁכֹבֶת).
  7. Numbers 5:20 tn This is an example of the rhetorical device known as aposiopesis, or “sudden silence.” The sentence is broken off due to the intensity or emphasis of the moment. The reader is left to conclude what the sentence would have said.